高管:勇士能摆脱普尔很幸运奇才被他困住了&用他换不回首轮
11月23日讯 美媒Heavy近日就普尔的问题采访了联盟高管。 一位匿名高管说道:“勇士并不是真的想给普尔那么多钱,但他们当时别无选择,而且他们知道之后可以送走普尔。勇士希望普尔打得更好一些,这样就能从身上得到比保罗更高的回报,但这没有发生。现在普尔成了奇才的问题,奇才被他困住了。即便交易,奇才也没法用普尔换回首轮签。勇士很幸运,他们摆脱了普尔,虽然代价是不得不贴上一个首轮签去甩掉他。” “普尔需要一整个赛季都打出更好表现,投射、领导力都要更出色。普尔需要成为一个领导者,他需要在奇才多赢几场,然后还得把合同减半,因为没人会愿意给普尔1.2亿的。我们过去将这样的球员称为信天翁(albatross),因为他就是你的负担。” —————————————————————————————————————————————————————— 小编注:在西方文化中,信天翁作为“沉重负担”的隐喻源于18世纪英国诗人塞缪尔·泰勒·柯勒律治1798年发表的长诗The Rime of the Ancient Mariner(《古舟子咏》,又译《老水手之歌》)。 这首叙事诗讲述的是,在大海上一名水手(mariner)因射杀了一只帮助他们摆脱困境的信天翁而受到诅咒(cursed),使全船人遭受接踵而至的厄运(mishaps)。作为惩罚,他们将死去的信天翁挂在水手的脖子上,让他饱受内心折磨。直到水手真心忏悔,死去的信天翁才从他脖子上脱落,象征他的灵魂得到救赎。因为这首长诗广为流传,信天翁作为“a source of frustration or guilt;an encumbrance(新牛津词典释义:挫折或内疚的根源;拖累,障碍)”的隐喻也为人熟知。 |